外国语学院:澳大利亚西悉尼大学人文与传媒艺术学院来访
本报讯 3月16日下午,澳大利亚西悉尼大学人文与传媒艺术学院助理院长王智勤到访我校外国语学院。
双方就“3+1+1翻译专业联合培养项目”的课程匹配和学分认定等相关细节进行磋商,达成一致意见,并表示将按原计划在今年9月份正式启动合作项目。
当晚,王智勤在庄为烜报告厅作了题为《口笔译在澳大利亚》的专题讲座。他根据自己多年的法律口译经验,详细介绍了澳大利亚精彩多样的社区口译工作、口译员从中获得的回报以及澳大利亚社区笔译的工作类型与性质,并从英语学习的角度讨论社区翻译在提高生活英语水平上起的作用。王智勤还简要介绍了“3+1+1翻译专业联合培养项目”的主要情况,就项目的具体运作与现场学生互动交流。 (外国语学院)
后勤处:开展新闻宣传专题培训
本报讯 3月14日上午,我校后勤系统新闻宣传专题培训会在泉州校区庄为烜报告厅举行。后勤处机关全体干部、各实体正副主任和关键岗位人员60余人参加培训。
校党委宣传部、新闻中心老师应邀就“后勤新媒体平台建设的一些思考”“如何写好新闻和新闻图片拍摄技巧”主题作培训,结合实际工作经验,分析了新媒体平台的角色定位、微信与微博平台的比较,对后勤系统的新媒体平台建设及运营提出建议,并通过实例讲述了如何发现新闻、写好新闻以及如何拍摄好的新闻照片。
本次培训会旨在进一步推进“学习型后勤”建设,提高后勤系统新闻宣传、信息编辑和网络舆情引导的意识和技能。据了解,后勤系统已经初步建立起微信、微博等新媒体平台,其中包括华大餐饮、接待、绿化、侨家大院668号等微信、微博,及时推送后勤最新动态、通知通告、服务信息以及互动答疑,得到师生好评。 (龚翰)
文学院:著名海外华文作家张翎做客“海外华人作家进校园系列讲座”
本报讯 3月14日下午,由文学院、海外华人文学暨台港文化研究中心主办的“海外华人作家进校园系列讲座”第一讲在文学院举办。著名海外华文作家张翎作为主讲嘉宾,围绕自己的最新长篇小说《劳燕》的创作灵感展开讨论,分享自己在写作、新移民作家身份及新移民文学与其表现形式等问题上的经验与看法。
讲座中,师生热烈地提出问题、参与讨论。张翎表示,来到华大很难得,第一次能以这么特别的形式与老师同学们一起分享自己的创作心得,很开心。
张翎,浙江温州人,现定居于多伦多市。九十年代中后期开始在海外写作发表,代表作有《流年物语》《阵痛》《金山》《余震》《雁过藻溪》等。小说曾多次获得两岸三地重大文学奖项,入选各式转载本和年度精选本,并六次进入中国小说学会年度排行榜。多部小说被改编成电影并被翻成多国文字在国际发表。(高留淮海 段卿帆)
法学院:开展“3·15”国际消费者权益保护日宣传活动
本报讯 3月14日至16日,由法学院主办,法学院青年志愿者协会、法律援助中心承办的“3·15”国际消费者权益保护日宣传活动在泉州校区、华侨大学附属中学及南埔社区进行。本次宣传活动以“网络诚信,消费无忧”为主题,旨在让广大师生及校内外人员树立法律意识,培养维权意识,知法懂法,正确维护自身合法权益。
此次消费者权益保护日活动分校内校外两个部分举行。校内部分通过线上有奖问答、线下摊点宣传、法律咨询等多样化方式向华大学子宣传法律知识。校外部分,走进华大附中,举行华侨大学法学院团委、华大附中普法实践基地揭牌仪式以及“法律进课堂”第一讲;在南埔社区进行普法宣传,为居民们宣传消费者权益。
国际消费者权益保护日主旨在于增强全社会消费维权意识,维护自身合法权益。法学院以此为契机,积极组织本院学子学习消费者权益保护知识;同时走出课堂,利用所学法律知识为公众普及维权观念,助力法治中国建设。 (王心竹)
工学院:召开新学期实验室工作会议
本报讯 工学院3月14日下午召开新学期实验室工作会议,对新学期实验室工作进行了部署和安排。
据了解,为配合教育部本科教学审核评估以及工程教育认证的工作,工学院实验中心将重新梳理本科教学的所有实验课程相关材料,并在本学期完成评估及认证相关实验教学材料的整理收集。为提高实验室管理人员的业务水平,学院还将适时组织实验室人员进行实验室管理的短期培训,以便更好地服务学院本科教学及科研工作。
会议并对学校下发的《实验技术系列第二聘期任务(征求意见稿)》进行了讨论,部署了建立实验室工作日志等其他实验室日常工作任务。 (赵迪)